lunedì 2 febbraio 2015

Facciamo il "punto" della situazione!

Ciao a tutti oggi abbiamo fatto il tema e le prof immancabilmente correggono la punteggiatura, così ho deciso che per il prossimo tema mi ispirerò al noto scrittore francese Jaques Prevairt [ah...MAI SENTITO] lui si che era un grand'uomo! e sapete perchè? [non ne ho idea, SUGGERITORE DOVE SEI?] non lo sapete? ah peggio per voi ma tra un momento m o l t o  b r e v e [ah era ora!....NO non puoi andare in bagno, siamo in diretta!] ah si lui era il tipo famosissimo che non usava la punteggiatura! [bella genialata compare...].
Ora vi scriverò un testo senza punteggiatura [vediamo cosa capite]

"la vaga agitazione che serpeggiava tra la folla aveva particolarmente turbato uno degli accorsi alla spinata saint-jean che non pote attendere l entrata del bastimento nel porto ma salto in una barchetta e ordino di vogare avanti al pharaon che raggiunse di fronte all ansa di riserva il giovane marinaio vedendo giungere quest uomo lascio il suo posto al lato del pilota e venne con il cappello in mano ad appoggiarsi sul parapetto del bastimento era un giovane di vent anni circa alto snello con occhi neri e capelli color dell ebano si scorgeva in tutta la sua persona quell aspetto di calma e di risoluzione che sono proprie degli uomini avezzi fin dalla loro infanzia a lottare contro i pericoli                        ah siete voi dantes grido l uomo della barca che vi e accaduto e perche quest aria di tristezza sulla vostra nave                                                                                                       una gran disgrazia monsieur morrel rispose il giovane una gran disgrazia particolarmente per me all altezza di civitavecchia abbiamo perduto il bravo capitano leclerc"
ripensqandoci...penso che ci darebbero zero in tronco [o in ramo!....non l'avete capita?] non ha senso, bisogna proprio mrtterlo fuorilegge questo Prevairt [si e magari anche fare un duello con le pistole, mica siamo nel old west, o forse si, siamo al centro commerciale giusto? quello specchio mi confonde!] ora dirò una cosa riservata alle persone che mi stanno antipatiche o a i campioni di apnea: leggete tutto ad alta voce! senza paussssse [MUHAHAAHAHAHAHA]
PS:per chi fosse interessato il brano è tratto dalla prima pagina de "il Conte di Montecristo" di Alexandre Dumas [oh! tutti francesi oggi!]
 bye bye [aspettaaaa come si dice in francese...? yo quiero bailar con tigo...?nono deve essere per forza diverso.... Pappauotai...? mmh mi suona già più francese ma no! boh dai si dirà come in dialetto di sicuro!]
se vedemmu fanti

#Angelo

Nessun commento:

Posta un commento